This contrasts in English where we can have indirect objects that are not proceeded by a prepositions, such as this example:
- I bought Jane a gift for Christmas.
Ho comprato un regalo a Giovanna per Natale.
- singolare
mi = me, to me
ti = you, to you
gli = him, to him
le = her, to her
Le = you, to you (formal)
- plurale
ci = us, to us
vi = you, to you
gli (loro) = them, to them (m. or f.)
Some verbs in Italian take an indirect object. Here's a list of some common verbs:
- affezionarsi / to grow fond of
Si affeziona al nuovo cane.
She is growing fond of the new dog. - apparire / to appear
La Madonna di Pompei le è apparsa in sogno.
The Pompei Madonna appeared to her in a dream. - appartenere / to belong
Questa macchina appartiene a Gianni.
This car belongs to Johnny. - assomigliare / to resemble
Tua madre assomiglia a mia zia.
Your mother resembles my aunt. - avvicinarsi / to approach
Mi sono avvicinato al poliziotto per trovare il mio albergo.
I approached the police office in order to find my hotel. - badare / to look after
Mia madre bada ai bambini durante il giorno.
My mother looks after the children during the day. - credere / to believe
- dare / to give
- dire / to say, to tell
- disubbidire / to disobey
- importare / to matter
- interessare / to interest
- mentire / to lie
- obbedire / to obey
- opporsi / to oppose
- parere / to appear, to seem
- parlare / to speak, to talk
- pensare / to think (of)
- ribellarsi / to rebel against
- rispondere / to answer
- sembrare / to look, to seem
- somigliare / to resemble
- sopravvivere / to survive
- sorridere / to smile (at)
- sparare / to shoot (at)
- telefonare / to phone
- ubbidire / to obey



2 comments:
Just a cursory look. More later.
"Appare confuso a questo momento" should be "appare confuso in questo momento".
Ciao e Buone Feste.
Cynthia
smilingeggplant.blogspot
Thanks, Cynthia!
I changed my example to show proper use of apparire with an indirect object noun/pronoun.
Buone Feste!
Keith
Post a Comment